| ° Forum ° Odpowiedz ° Rejestracja ° Szukaj ° | |
| samochody ciężarowe ° Auto giełda ° Sprzedam motocykle ° |
| Matma / TeX i ę |
| Autor | Wiadomość |
| Walter Rusin
|
Posted: 22 Mar 2001 20:18:24 HI, no dobra Tex fajna sprawa, ale jak dostać tam polskie litery ? Jak się napisze np l to jest ł, jak 'o to jest ó, ale jak dostać ę ą itp, i co to jest mex i jak się z tym obchodzić ? -- |--------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------- | _/_/_/_/ _/ _/_/_/_/ _/ _/ _/ _/ Walter Rusin | _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ Wydział matematyki informatyki i Mechaniki | _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/_/_/ _/ _/ Uniwersytet Warszawski |
| Czesław Klott
|
Posted: 22 Mar 2001 22:23:06 no dobra Tex fajna sprawa, ale jak dostać tam polskie litery ? Jak się
napisze np l to jest ł, jak 'o to jest ó, ale jak dostać ę ą itp, i co to jest mex i jak się z tym obchodzić ? Idz na pl.???.ogonki, czyli polska strona ogonkowa. Tam sa specjalisci od takich problemow. -- |
| Andrzej Lewandowski
|
Posted: 23 Mar 2001 03:06:55 HI,
no dobra Tex fajna sprawa, ale jak dostać tam polskie litery ? Jak się napisze np l to jest ł, jak 'o to jest ó, ale jak dostać ę ą itp, i co to jest mex i jak się z tym obchodzić ? Uzywa sie systemu "babel" documentclass[12pt]{article} usepackage[english,polish]{babel} pagestyle{empty} egin{document} itle{ } author{ } date{ } maketitle G"reg"r"o"lka chrz"e"sci M"o"rd"re"nskiemu w "zdziebe"lku "r czy "R znaczy "z z kropka". Inne znaki polskie w sposob naturalny, poprzedzone " A.L. |
| Andrzej Lewandowski
|
Posted: 23 Mar 2001 14:57:31 Makr radzących sobie z polskimi znakami jest multum - osobiście też używam pakietu babel. W odróżnieniu od mexa i innych historii
zapewnia przenoszalność tekstu (źródła) pomiędzy różnymi systemami. _Nie_ daje wzorców dzielenia wyrazów, ale z tym można sobie poradzić finalnie dzieląc ręcznie, a raczej wskazując TeXowi możliwości podziału, pisząc na przykład po-dziel-no"s"c. Podkreślam: to robi się na końcu, przy wprowadzaniu ostatecznych poprawek, normalnie piszesz jak leci. "Hyphenation tables" dla jezyka polskiego zrobiono na UW (Informatyce) wiele lat temu. Jest maly raport UW na ten temat, ale nie mam pod reka i nie pamietam autorow (a raczej autorek). Nie uzywam, bo dosyc malo pisze po polsku, ale pamietam ze ci co uzywali byli zadowoleni. A.L. |
| Pawel F. Gora
|
Posted: 26 Mar 2001 07:52:32 używam pakietu babel. [...]
_Nie_ daje wzorców dzielenia wyrazów, "Hyphenation tables" dla jezyka polskiego zrobiono na UW (Informatyce) wiele
lat temu. Ops.... Znalazlem polskie "hyphen tables" w standardowej dystrybucji MikTeXa:
Ja to wszystko wiem - nie napisałem przecież, że nie ma polskich hyphenation tables, tylko że babel ich nie obsługuje. Żeby uściślić: problem pojawia się przy dzieleniu wyrazów zawierających polskie znaki diakrytyczne, kodowane w babelu przez cudzysłów. Paweł Góra Institute of Physics, Jagellonian University, Cracow, Poland A physical entity does not do what it does because it is what it is, but is what it is because it does what it does. |
| Andrzej Lewandowski
|
Posted: 26 Mar 2001 13:02:20 Ops.... Znalazlem polskie "hyphen tables" w standardowej dystrybucji MikTeXa: Ja to wszystko wiem - nie napisałem przecież, że nie ma polskich hyphenation tables, tylko że babel ich nie obsługuje. Żeby uściślić: problem pojawia się przy dzieleniu wyrazów zawierających polskie znaki diakrytyczne, kodowane w babelu przez cudzysłów. Rzeczywiscie nie obsluguje.. A.L. |